El poeta y teólogo portugues, en Narcea 'El hipopótamo de Dios': Tolentino Mendoza y la gramática de lo humano

El hipopótamo de Dios, de Tolentino, en Narcea
El hipopótamo de Dios, de Tolentino, en Narcea

El bibliotecario del Vaticano reflexiona sobre la Biblia, la literatura, la cultura y la vida cotidiana

Compra aquí El hipopótamo de Dios

José Tolentino Mendonça es uno de los mayores poetas en lengua portuguesa. El sacerdote y teólogo, ha sido consultor del Pontificio Consejo para la Cultura y, tras predicar unos ejercicios para la Curia, fue designado archivero y bibliotecario de la Santa Sede.

Ahora, Narcea publica 'El hipopótamo de Dios', un compendio de artículos publicados en los últimos años en la prensa portuguesa, donde Tolentino ha abordado temas relacionados con la vida cotidiana, pero también con la Biblia, la literatura y la cultura. 

"Estamos -explica la editorial- ante un verdadero ejemplo de teología concebida no como ideología sino como ejercicio de interpretación creyente de la realidad y de una espiritualidad cosida a la vida que no debe confundirse con un conjunto de consideraciones desencarnadas".

Y es que Tolentino es uno de los máximos exponentes del diálogo entre la fe y la cultura contemporáneas. A su vocación pastoral se une su voz de poeta en la búsqueda de un lenguaje pertinente y relevante para hacer una teología que sea accesible para el mayor número de personas, tratando de integrar el vocabulario y la gramática de lo cotidiano en el discurso religioso. En más de una de sus obras ha demostrado y defendido el autor que la misión de la teología hoy es la de contribuir a la reconstrucción de una gramática de lo humano.

Para saber más, pincha aquí:

José Tolentino, con el papa
José Tolentino, con el papa Agencias

Etiquetas

Volver arriba