Sonata sobre un himno

Sonata Pange Lingua, Ferreñac

¡Feliz jueves! Siempre me es grato traer a nuevos maestros y para mí la alegría es doble si encima es español. No conocía a este compositor nuestro hasta que he escuchado esta obra, y lo he hecho varias veces porque me ha llamado mucho la atención y ha atraído inmediatamente mis sentidos. Además, dada la sonoridad del instrumento en el que la vamos a escuchar, la da un realce especial.

Seo de Zaragoza

Saludemos a Ramón Ferreñac (1763-1832), compositor español nacido en Zaragoza. Fue organista y también maestro de capilla de la catedral de Huesca. Su padre era fagotista y entonador (es decir, afinador) del órgano del Pilar. Parece ser que en 1786 comunica que lo han nombrado para hacerse cargo de la catedral de Jaén, subiéndole el cabildo el suelo porque «es organista de mérito relevante». No es de extrañar que haya compuesto muchas obras para el órgano, destacando las sonatas para el instrumento a cuatro manos. Suele dotar a sus obras de un destacado aire clasicista, que toma su inspiración de melodías y aires de sabor popular de la región. Existe un manuscrito de la catedral de Zaragoza con 278 páginas de obras de este maestro, «uno de los más esclarecidos de su tiempo».

Vamos escuchar su Sonata I sobre el Pange Lingua. Comienza con una galante introducción en ritmo ternario que casi parece un minueto y con un sabor de danza muy especial. Aquí nos muestra cuán hábil era Ferreñac con la armonía. A continuación, viene un primer verso en el que la mano izquierda canta el himno Pange Lingua pero more hispano, es decir, la famosa melodía española. La derecha la acompaña dándole contrapunto y diálogo. Sigue otra sección pero ahora cambian las tornas puesto que el himno suena en la voz de tiple (mano derecha). La izquierda casi retoma el acompañamiento de la otra sección, como una especia de espejo. Una verdadera delicia.

La interpretación es de José Luis González Uriol al órgano de la catedral de Zaragoza.

Volver arriba