Hazte socio/a
Última hora:
Conoce el nuevo diseño de RD

La 'Biblia muda' de la Biblioteca diocesana de Bilbao

Un ejemplar del siglo XVII para aquellos que no sabían leer

Jaime López Eguílaz, de la biblioteca diocesana, señala que el apelativo de `Biblia muda´ se debe a que se utilizaba para acercar la Palabra de Dios a aquellos que no sabían leer. De esta manera, podían conocer el contenido de la Biblia observando cada pasaje a través de los grabados

El ejemplar fue editado en Núremberg por Christoph Weigel “El Viejo” (1654-1725), editor alemán de gran prestigio, además de grabador y marchante de arte. Jan y Caspar Luyken padre e hijo (1672-1708), son los autores de los grabados

La 'Biblia muda' de la Biblioteca diocesana de Bilbao | Obispado de Bilbao

(Bizkeliza.org).- En la Biblioteca diocesana, la sección de Sagrada Escritura es una de las más numerosas e importantes. Biblias en distintos formatos y multitud de idiomas, de diferentes siglos, comentarios bíblicos, estudios exegéticos, pastorales, morales etc., reflejan la importancia de la Palabra de Dios en la vida del seguidor de Cristo en todo tiempo y lugar.

Entre todos estos ejemplares hay uno especialmente bello y curioso. La denominada “Biblia muda”, tal y cómo aparece en el lomo del mismo. Su título es: Historiae celebriores Veteris Testamenti [-Novi Testamenti], iconibus representatae et ad excitandas bonas meditationes selectis epigrammatibus exornatae/in lucem datae a Christophoro Weigelio. --Noribergae: s.n., 1712

Jaime López Eguílaz, de la biblioteca diocesana, señala que el apelativo de `Biblia muda´ se debe a que se utilizaba para acercar la Palabra de Dios a aquellos que no sabían leer. De esta manera, podían conocer el contenido de la Biblia observando cada pasaje a través de los grabados.

Se trata de una Biblia en la que todas sus páginas contienen los pasajes del Antiguo Testamento (151 hojas) y Nuevo Testamento (108 hojas) en grabados de gran belleza. El ejemplar fue editado en Núremberg por Christoph Weigel “El Viejo” (1654-1725), editor alemán de gran prestigio, además de grabador y marchante de arte. Jan y Caspar Luyken padre e hijo (1672-1708), son los autores de los grabados. Artistas neerlandeses que se dedicaban principalmente a ilustrar, mediante grabados, obras de carácter religioso y obras de carácter vocacional. A los pies de los mismos aparecen textos explicativos en latín y alemán.

Biblia muda

También te puede interesar

"Llevar la Palabra a quien está marginado es un pequeño reto, pero una misión necesaria", aseguran

La música y la fe atraviesan los muros de la prisión de Tarragona: un concierto que combina notas, esperanza y reflexión para los internos

Reflexiones sobre música, familia y espiritualidad que se proyectan desde Montserrat hasta la Vall de Boí

Bernat Vivancos: "La música de Montserrat me acompaña, es mi sello, casi genético"

Lo último

Una entrevista inoportuna y poco constructiva

Las tentaciones de Argüello