La pesca infructuosa

Meister, wir haben, Schütz

¡Feliz jueves! Podemos decir que hay música casi para cualquier trozo que elijamos de la Biblia. No es algo extraño puedo que antes la liturgia era mucho más cantada, sobre todo en lo momentos importantes, como la lectura del evangelio.

Heinrich Schütz

La música de hoy es de Heinrich Schütz (1585-1672), compositor alemán nacido en Köstritz. Primero estudió con su padre que era posadero. El landgrave Moritz von Hessen-Kassel se hospedó allí y escuchó cantar al joven Heinrich y le pidió al padre hacerse con la educación musical del niño. En 1609 viajó a Venecia y estudió composición con Giovanni Gabrieli hasta 1613. Terminó siendo compositor de la corte del elector de Sajonia en Dresde, lugar donde también estuvo empleado Praetorius. Durante la Guerra de los Treinta Años estudió brevemente con Monteverdi en Venecia. Este paso por Italia le llevó a ser acreditado como quien introdujo en Alemania el lenguaje musical del sur, usando disonancias para darle expresividad al texto.

Vamos a escuchar su motete Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet, SWV 317. Es una obra para dúo de tenores y continuo publicada en 1639. En esta bellísima composición podemos apreciar perfectamente ese estilo italiano de Schütz, tamizado un poco al llegar a Alemania. Las dos voces van cantando en un dúo que con momentos canónicos, en imitación y otros en movimientos paralelos. La perícopa que glosa la obra es la del versículo 5 de Lucas, 5, y es una verdadera delicia ver cómo Schütz nos la va desgranando con una delicadeza luminosamente serena.

La partitura de la composición puede descargarse aquí.

La interpretación es de The Marian Consort.

Volver arriba