Derechos Humanos en la Iglesia ¿Conoces tus derechos fundamentales como católica dentro de la Iglesia?

Carta de Derechos y Responsabilidades de los y las fieles de Cristo

Conocer tus derechos como mujer católica invita a un compromiso, una exigencia y un ejercicio de los mismos.

Desde Tras las huellas de Sophía deseamos compartir contigo el documento obtenido de INTERNATIONAL CHURCH REFORM NETWORK (ICRN), quien adopta estos lineamientos de derechos y responsabilidades en septiembre 2019, en Varsovia, con el título de A Charter of Rights and Responsibilities for Christ’s Faithful* (Carta de Derechos y Responsabilidades de los y las fieles de Cristo).

*https://icrn.info/warsaw-2019/a-charter-of-rights-and-responsibilities-for-christs-faithful-2/

Diseño sin título (7)

https://drive.google.com/file/d/15BzBhglUGqKBKMILZ8FXrpUdP5aewezm/view?usp=sharing

Carta de Derechos y Responsabilidades de los y las fieles de Cristo*

Derechos fundamentales en la Iglesia

En el Sínodo de los obispos de 1971 fueron articulados los Principios para una Carta de los derechos y deberes fundamentales de las personas católicas. Su documento final se tituló “Justicia en el Mundo”. Es importante destacar que el documento conserva el núcleo restante de un proyecto más amplio encargado por Pablo VI al final del Concilio Vaticano II. Llegó a ser conocido como la Lex Ecclesiae Fundamentalis (La Ley Básica de la de la Iglesia) y estaba destinado a estar junto al Credo del Pueblo de Dios de Pablo. Juntos tenían la intención de capturar la visión evangélica y la misión de la Iglesia del Vaticano II y funcionar como los principios morales que darían a conocer la interpretación del derecho canónico y proporcionarían una guía para la vida y el gobierno de la Iglesia. Lo que es más importante, los fundamentos morales de las correctas relaciones en la comunidad cristiana se basan en la enseñanza de Jesús: Así que, todo lo que queráis que los demás os hagan, hacedles a ellos; porque esta es la Ley y los Profetas. (Mt 7, 12).

  1. Primacía de la Conciencia: Toda persona católica tiene el derecho y la responsabilidad de desarrollar una conciencia informada y actuar de acuerdo con ella.
  2. Derecho a la igualdad: Todas las personas católicas deben ser tratadas por igual en el respeto la comunidad de la iglesia y por sus leyes. No hay lugar entre las personas fieles de Cristo de cualquier discriminación basada en el género, nacionalidad, idioma, origen étnico, orientación sexual, edad, condición social, puntos de vista políticos o teológicos.
  3. Comunidad: Toda persona católica tiene el derecho y la responsabilidad de participar en una comunidad eucarística y el derecho a una pastoral responsable. Las personas católicas también tienen derecho a ser miembros de organizaciones en la iglesia y en la sociedad, incluidos los sindicatos. Tienen derecho a participar en reuniones en las propiedades de la Iglesia, incluidas iglesias o capillas. El derecho de uso a las estancias puede ser condicional, pero cualquiera de las restricciones y las razones de las mismas deben ser aclaradas por las autoridades de la Iglesia
  4. Ministerio Universal: Toda persona católica tiene el derecho y la responsabilidad de proclamar el Evangelio y participar en ministerios apropiados según sus dones.
  5. Libertad de Expresión: Toda persona católica tiene derecho a la libertad de expresión incluida la libertad de disentir, pero siempre dentro del contexto de la obligación Cristiana de proteger los derechos, puntos de vista y dignidad humana de los demás. Esto incluye la libertad de investigación científica y especialmente la investigación y publicación teológica y la libertad de expresión en las artes.
  6. Información: Toda persona católica tiene derecho de acceso ilimitado a información, excepto cuando existan preocupaciones legítimas con respecto a la confidencialidad, privacidad y el buen nombre de los demás.
  7. Sacramentos: Los católicos y católicas de acuerdo a su edad y disposición, tienen el derecho y la responsabilidad de participar en la vida litúrgica y sacramental de la Iglesia.
  8. Situación familiar: Todos los fieles tienen derecho a elegir su situación familiar libremente.
  9. Reputación: Toda persona católica tiene derecho al buen nombre y al debido progreso
  10. Gobernanza: Toda persona católica y sus comunidades locales tienen derecho a una genuina participación en la toma de decisiones, incluida la selección de sus líderes. Las Instituciones deben incluir en todos los niveles de la organización, los principios de buen gobierno. Estos principios incluyen, la participación en la toma de decisiones y la elección de líderes por parte de todas las personas interesadas, la separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial, mandato limitado, chequeo y balance de cuentas, rendición de cuentas de titulares de ministerios, subsidiariedad, sinodalidad, unanimidad en la decisión en la medida de lo posible. La Santa Sede debería enmendar el Canon 129 para nombrar a mujeres y hombres laicos en puestos de jurisdicción en todos los niveles de gobierno en la Iglesia.
  11. Justicia social. Toda persona católica tiene el derecho y la responsabilidad de promover la justicia social en el mundo en general, así como dentro de las estructuras comunales de la Iglesia.
  12. Participación: Todas las personas católicas y sus comunidades locales tienen derecho y responsabilidad de participar en el discernimiento de las Sagradas Escrituras y la Tradición de la Iglesia. También tienen el derecho y la responsabilidad de participar regularmente en la educación en la Fe y el desarrollo de oportunidades
  13. Procedimiento debido: las personas católicas acusadas de crímenes de la Iglesia tienen derecho al debido proceso transparente. Los juicios deben llevarse a cabo de manera abierta y justa por un poder judicial independiente de acuerdo con los principios que se encuentran en la Escrituras y enseñanza de la Iglesia y Ley (Mateo 18: 15-22; El cuarto Concilio de Letrán, 1215, Constituciones n. 8; Justicia en la Iglesia 1971, n. 45). Deben realizarse en un idioma comprensible para todas las partes concernidas. Toda parte en un juicio tiene derecho a asistencia letrada. Las partes o sus asistentes legales tienen derecho a acceder a los registros del proceso judicial.
  14. Menores: Niños y niñas tienen el derecho a ser protegidos y protegidas contra la violencia y abuso sexual y a recibir una educación adecuada y celebraciones religiosas apropiadas. Se debe informar a los niños y niñas sobre sus derechos y responsabilidades y todo individuo comprometido con cualquier ministerio o actividad de la Iglesia Católica tiene la responsabilidad de hacer su parte para mantener a las niñas y niños seguros”.
  15. Libertad para dejar la Iglesia: Toda persona tiene derecho a dejar la iglesia. Quienes dejaron la iglesia deben tener sus nombres y datos personales eliminados de los registros eclesiásticos y, en adelante, deberían no ser objeto de demandas económicas o reclamaciones de ningún tipo. La iglesia Católica Romana ha adoptado y se ha comprometido con la Declaración Internacional de Derechos Humanos y, al hacerlo, la Iglesia ha prometido:
  16. aceptar los derechos contenidos en estas declaraciones;
  17. respetar estos derechos aun cuando su violación sea posible por la debilidad del sistema legal secular;
  18. no oprimir a nadie para que renuncie a ciertos derechos;
  19. defender la implementación de los derechos humanos en el r mundo secular.

 “Mientras que la Iglesia está obligada a dar testimonio de la justicia, reconoce que cualquiera que se aventure a hablarle a la gente sobre la justicia debe primero ser justo a sus ojos, por lo que debemos emprender un examen de los modos de actuar y de las posesiones y el estilo de vida que se encuentra dentro de la misma Iglesia”. Justicia en el mundo n. 40

*Fuente: A Charter of Rights and Responsibilities for Christ’s Faithful. Adopted by ICRN in Warsaw September 2019. https://icrn.info/warsaw-2019/a-charter-of-rights-and-responsibilities-for-christs-faithful-2/ (Consultado el 01-04-2022)

Traducción al castellano realizada por Margaret Mayans, DonesCreients de Valencia.

Nota: En esta traducción se utiliza el término "personas católicas" en lugar de solo católicos ya que en inglés “catholics" es para ambos géneros.

Volver arriba