"Cántico de las criaturas". Nueva versión PPS

Aunque la lengua oficial era el latín, se expresa el Poverello en el habla del pueblo, e improvisa la primera obra literaria en italiano. La versión más conocida entre nosotros, realizada por un gran poeta, León Felipe, se halla incorporada a la Liturgia de las Horas como himno de Laudes. Empieza así:
Omnipotente, altísimo, bondadoso Señor,
tuyas son la alabanza, la gloria y el honor;
tan sólo tú eres digno de toda bendición,
y nunca es digno el hombre de hacer de ti mención.
Loado seas por toda criatura, mi Señor,
y en especial loado por el hermano sol,
que alumbra, y abre el día, y es bello en su esplendor,
y lleva por los cielos noticia de su autor...
Cautivado por tan hermoso texto, se me ha ocurrido jugar al escondite con el hermano ratón de ordenador y he construido en power point, entreverando la imagen y el sonido, una transgresora meditación en diez estampas. Accederéis cómodamente a ella pulsando aquí.
Leonardo Boff, en su inteligente ensayo "San Francisco de Asís. Ternura y vigor" (Sal Terrae 1982) nos propone descubrir hondos significados a través de las sencillas imágenes del himno:
"El sol sigue siendo sol, el fuego, fuego, el agua, agua. Pero, además de su valor objetivo, poseen un valor simbólico. A través de estos elementos, el hombre expresa su propio mundo interior. Pero ¿qué es exáctamente lo que se expresa de dicho mundo interior? Se expresa la eclosión de la reconciliación universal, la fusión entre la mística cósmica, orientada a la confraternización con la naturaleza, y la mística evangélica, orientada en el amor a la persona de Jesucristo. Los elementos que el Cántico celebra adquieren una sacramentalidad arquetípica que expresa y da a conocer dicha fusión..."
Francisco es ecologista. Pero, más importante, es creyente del Dios Vivo. Hermano del mundo sí, pero, sobre todo, hermano del hombre, la más perfecta imagen del Creador... Ojalá su poesía destile a nuestro corazón luz y fuerza, vigor y ternura que tanto necesitamos...